AspirAdor pArA jArdín/soplAdor de hojArAscA AspirAfoglie-soffiAtore elettrico flB 3000 A1ptAspirAdor pArA jArdín/soplAdor de hojArAscATraducción de
9EStenga siempre el equilibrio.• Mantenga siempre los pies bien apoyados en las pendientes.• Camine, nunca corra.• Mantenga todas las entradas de a
10ESEs obligatorio el uso de gafas protectoras (las gafas normales no son suficientes para proteger los ojos). Las gafas corre
11ESNunca permita que los niños o las personas que no hayan leído y entendido este manual de in-strucciones usen la aspiradora de hojas. No uti-lice l
12EStanto al operador como a los espectadores.Nunca utilice la máquina cuando se encuentren en las proximidades otras personas -especialmente los niño
13ESConecte el aparato ahora a una fuente de alimentación de corriente que esté protegida mediante un dispositivo de protección frente a corriente
14ES(Fig.12-14)• Presione los botones de ajuste laterales (12.1) (Fig.12)• Lleve ahora la empuñadura a la posición d
15ESlizándose bajo ninguna circunstancia y haga comprobar el aparato por un taller de servicio técnico autorizado.
16ESpiezas de desgaste, ni daños en las piezas frágiles, como por ejemplo interruptores, baterías, etc., o que están hechas de vidrio. Esta garantía
17ESEstimada cliente, estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a estrictos controles de calidad. Si a pesar
18PT Componentes e controlo 18
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 6PT Tradução do manual de instruções original Página 18IT Traduzione delle istr
19PT13 Pegafrontal14 Alça15 ManualdeinstruçõesDevido às modernas técnicas de produção, épouco provável que a sua ferra
20PTQuandousaroequipamento,terocuidadodemanterasoutraspessoase crianças numa distância mínima
21PTmantenha-sesempreequilibrado.• Mantenha-sesempreequilibradoemladeiras.• Ande,nãocorra.• Mantenha todas as entradas de ar dearref
22PTlentesdesegurança.Recomenda-seuma protecçãodosouvidos emcasodeutilizaçãoprolongada.Se existiro riscode
23PTLeiaestasinstruçõesatentamente.Familiarize-secomofuncionamentodoselementosdecomando,assimcomocomautilizaçãoseguradamáquina.Oop
24PTdeprotecçãoestiveremdanificados,incorrectamentemontadosouemfalta.Certifique-se de que assume uma posição detrabalho estável e se
25PT• Seleccionarsejaafunçãodeaspiraçãoouso-prousandooselectordeladodamáquina(6.1)epressionaroselector(9.1).• Sefornecessária
26PTcoberturaparacima(Fig.18).• Removacuidadosamenteosresíduosouentu-pimentosnarodadepalhetas.• Verifiquesearodadepalhetasgirafac
27PTatravésdonúmerodesérieconsecutivo.Númerodesérie3158200050319-3158200163082 Münster,19.08.2013GerhardKnorr,DirecçãotécnicaIkraGmbHD
28PTtodososacessóriosadquiridosaquandodacomprae certifique-se de que usa uma embalagem detransporteadequadamentesegura.
A 1 3 6 51 8 2104 2.1 2.22 71113 9312
29PTEstimado(a)cliente,Osnossosprodutossãoalvodeumcontrolodequalidaderigoroso.Noentanto,seesteaparelho
30IT MTContenuto Descrizione del prodotto 30Una vol
31IT MT10 Serracavo 11 Vite di chiusura12 Sportello di pulizia13 Impugnatura anteriore14 Cinghia di trasporto15 Betriebsanleitung
32IT MTFare attenzione ché nessuno si fermi ad una distanza inferiore ai 5 m dalla zona di lavoro. Questo va
33IT MT• Non piegarsi in avanti in modo eccessivo e mantenere sempre l’equilibrio.• Fare sempre attenzione a mantenere una posizione sicura
34IT MTOccorre legare i capelli, qualora si portassero lunghi, e coprirli con un caschetto.È obbligatorio utili
35IT MTsoltanto da persone qualificate che utilizzino pezzi di ricambio originali. In caso contrario, possono sussistere pericoli di notevole entità p
36IT MTControllare sempre la presenza di fili o altri residui nell‘area di lavoro prevista, in quanto qu
37IT MTmento e a rendere più confortevole l‘utilizzo dell‘aspirafoglie. Indossarlo come risulta più comodo.(fig. 7) • Estr
38IT MTinterna del tubo di aspirazione. Far asciugare per alcuni giorni le sostanze organiche in modo tale che non rimangano appiccicate al tubo.
4 56B 6.1 6.277.1
39IT MTdel trituratore. Qualora il trituratore dovesse rimanere bloccato rivolgersi ad un centro d’assistenza autorizzato.• Se in seguito l’attr
40IT MTmanutenzione non adeguata. Per un utilizzo conforme del prodotto, occorre attenersi in modo esatto a tutte le indicazioni riportate nelle
41IT MTGentile Cliente, Gentile Cliente,Il dispositivo è stato prodotto con la massima cura e testato scrupolosamente prima d
42DE CHAT Produktbeschreibung 42Auspacken 43
43DE CHAT12 Reinigungsklappe13 VordererGriff14 Schultergurt15 BetriebsanleitungDurchdenEinsatzmodernerMassenproduktionstech-nikenis
44DE CHATTragenSiebeimBetriebdiesesProduktesAugen-undGehörschutz.: Achten Sie darauf, dasssi
45DE CHAT BetreibenSiedasProduktnurbeiTageslichtoderguterkünstlicherBeleuchtung. BeugenSiesichnichtzuweitvor,undhaltenSiestets
46DE CHATDasTrageneinerSchutzbrilleisterforderlich(normaleBrillenreichenfürdenSchutzderAugennichtaus).KorrigierendeBrillen
47DE CHATdurchgeführtwerden.Andernfallskönnenbeträcht-licheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.
48DE CHATKontrollieren Sie den vorgesehenen ArbeitsbereichstetsaufDrähteoderanderenUnrat,derdenLaubsau-gerbes
1010.11111 C8899 1212.1
49DE CHATLaubsaugersbefindet,siehe(6.2).DerSchulter-gurtsollErmüdungserscheinungenreduzierenund dieBenutzung des Laubsaugers komfor-tabl
50DE CHATsauger von Seite zu Seite schwingen, währendSiesichvorwärtsbewegenunddieDüseaufdenaufzunehmenden Schmutz richten. Drücken
51DE CHAT ÜberprüfenSie,obderHebelfürdieUmlenkklappeinderrich-tigen Position steht, ansonsten lassen Si
52DE CHATrichtliniensorgfältigproduziertundvorAnliefe-runggewissenhaftgeprüft.DieGarantieleistunggiltfürMaterial-oderFabrikati-onsfehle
53DE CHATSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,unsereProdukteunterliegeneinerstrengenQualitätskontrolle.Solltedies
54DE CHAT
iKrA gMBhSchlesier Straße 36D-64839 Münster-AltheimIAN 89769Estado de las informaciones · Estado das informações Versione delle informazioni · Stand d
1713 1415181615.1 15.2 15.316.1 16.2 16.313.117.118.1D
6ES Introducción Componentes y elementos de mando 6Desembalaje 7
7ES13 Mango frontal14 Correa para los hombros15 Instrucciones para el uso Gracias a modernas técnicas de producción en masa no es probab
8ES Tenga cuidado que nadie se encuentre a una distancia de 5 m entorno al área de trabajo. Esta re
Kommentare zu diesen Handbüchern