IAN 53490FOLDING BARBECUE FPG 3 A1FOLDING BARBECUEOperating instructionsZLOŽLJIVI ŽARNavodila za uporaboGRILL SKŁADANYInstrukcja obsługiSKLÁDACÍ GRIL
7FPG 3 A1GBStep 6 ♦ Place the grill rack 3 on the stand .Commissioning NOTICE ► Before the fi rst use, the barbecue must be warmed up for at least 30
8FPG 3 A1GBCleaning and Care WARNINGWarnings about burns! ► Before cleaning it or putting it into storage, allow the barbecue to cool down completel
9FPG 3 A1GBDisposalDispose of fl ammable materials carefully and with regard to the environ-ment. Fundamentally, dispose of such remaining waste ONLY i
10FPG 3 A1GBAppendixWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care an
11FPG 3 A1PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Informacje o ninie
12FPG 3 A1PLWprowadzenieInformacje o niniejszej instrukcji obsługiSerdeczne gratulacje!Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości. Przed montażem i
13FPG 3 A1PLBezpieczeństwoW tym rozdziale znajdują się ważne wskazówki bezpieczeństwa, dotyczące obsługi urządzenia.Niniejsze urządzenie jest zgodne z
14FPG 3 A1PLZakres dostawy i przegląd po rozpakowaniuUrządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Grill składany FPG 3 A1 ▯ N
15FPG 3 A1PLKrok 2 ♦ Rozsuń obie części boczne B podstawy na zewnątrz i zabezpiecz je za pomocą zacisków mocujących C.Krok 3 ♦ Rozłóż tacę palenis
16FPG 3 A1PLKrok 4 ♦ Umieść tacę paleniska 2 w podstawie . Dopilnuj przy tym, by dwie blachy blokujące E weszły w wycięcia podstawy .Krok 5 ♦ Rozłó
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 11SI Navodila za uporabo Stran 21CZ Návod k obsluze Strana 31SK Návod na obsluhu
17FPG 3 A1PLKrok 6 ♦ Umieść ruszt grilla 3 w podstawie .Uruchomienie WSKAZÓWKA ► Przed pierwszym użyciem grill należy rozgrzewać przez co najmniej 30
18FPG 3 A1PLCzyszczenie i pielęgnacja OSTRZEŻENIEOstrzeżenie przed oparzeniami! ► Przed czyszczeniem lub przechowywaniem grilla należy poczekać, aż
19FPG 3 A1PLUtylizacjaOpał do grilla należy utylizować ostrożnie w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Resztki opału należy zawsze wyrzucać d
20FPG 3 A1PLZałącznikGwarancjaUrządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyp
21FPG 3 A1SIKazalo vsebineUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Infor
22FPG 3 A1SIUvodInformacije o teh navodilih za uporaboIskrene čestitke!S svojim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred montažo in prvo up
23FPG 3 A1SIVarna uporabaV tem poglavju boste našli pomembne varnostne napotke za rokovanje z napravo.Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določi
24FPG 3 A1SIVsebina kompleta in pregled po dobaviNaprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: ▯ Zložljivi žar FPG 3 A1 ▯ Ta navodila za up
25FPG 3 A1SI2. korak ♦ Obrnite oba stranska dela B stojala navzven in ju zavarujte s pritrdilnima sponkama C.3. korak ♦ Razprite posodo za oglje 2
26FPG 3 A1SI4. korak ♦ Vstavite posodo za oglje 2 v stojalo . Pazite na to, da obe pritrdilni pločevini E sežeta v odprtine stojala .5. korak ♦ Raz
CV_53490_FPG3A1_LB4.indd 4CV_53490_FPG3A1_LB4.indd 4 08.11.13 12:1208.11.13 12:12
27FPG 3 A1SI6. korak ♦ Rešetko žara 3 položite na stojalo .Zagon NAPOTEK ► Pred prvo uporabo je žar treba segrevati najmanj 30 minut. OPOZORILOOpoz
28FPG 3 A1SIČiščenje in nega OPOZORILOOpozorilo pred opeklinami! ► Pred čiščenjem ali shranjevanjem naj se žar v celoti ohladi. Za gašenje lesnega o
29FPG 3 A1SIOdstranitevGorivo odstranite previdno in na ekološko primeren način. Ostale odpadke načeloma odstranite le v zato predvideno posodo iz kov
30FPG 3 A1SIPrilogaProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comServis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mai
31FPG 3 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Informace kto
32FPG 3 A1CZÚvodInformace ktomuto návodu kobsluzeSrdečně gratulujeme!Svým nákupem jste se rozhodli pro velice kvalitní výrobek. Ještě před montáží a
33FPG 3 A1CZBezpečnostVtéto kapitole jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipu-lace spřístrojem.Tento přístroj odpovídá předepsan
34FPG 3 A1CZRozsah dodávky a kontrola po přepravěPřístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty: ▯ Skládací gril FPG 3 A1 ▯ Tento návod kob
35FPG 3 A1CZKrok 2 ♦ Vyklopte oba boční díly B stojánku směrem ven a zajistěte je příchyt-kami C.Krok 3 ♦ Rozevřete misku na uhlí 2 a zasuňte oba
36FPG 3 A1CZKrok 4 ♦ Postavte misku na uhlí 2 do stojánku . Dbejte na to, aby oba aretační plechy E zapadly do výřezů stojánku .Krok 5 ♦ Rozložte g
1FPG 3 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information for th
37FPG 3 A1CZKrok 6 ♦ Položte grilovací rošt 3 na stojánek .Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ ► Před prvním použitím se musí gril minimálně 30minut rozeh
38FPG 3 A1CZČištění a údržba VAROVÁNÍVarování před popálením! ► Před čištěním nebo uschováním nechte gril úplně vychladnout. Khašení dřevěného uhlí
39FPG 3 A1CZLikvidaceOpotřebované palivo zlikvidujte opatrně a ekologicky. Zbytkový odpad zlikvidujte zásadně pouze vnádobách ktomu určených, vyrobe
40FPG 3 A1CZDodatekZárukaNa tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomit
41FPG 3 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Informácie k t
42FPG 3 A1SKÚvodInformácie k tomuto návodu na obsluhuSrdečne vám gratulujeme!Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Pred montážou ap
43FPG 3 A1SKBezpečnosťVtejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia ozaobchádzaní so zariadením.Toto zariadenie zodpovedá príslušným
44FPG 3 A1SKRozsah dodávky akontrola po dodaníZariadenie sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi: ▯ Skladací gril FPG 3 A1 ▯ Návod na obsluh
45FPG 3 A1SKKrok 2 ♦ Otočte obidva bočné diely B stojana smerom von a zaistite ich pomocou poistných háčikov C.Krok 3 ♦ Rozložte nádobu na uhlie 2
46FPG 3 A1SKKrok 4 ♦ Postavte nádobu na uhlie 2 na stojan . Dbajte na to, aby dva aretovacie plechy E zapadli do výrezov stojana .Krok 5 ♦ Rozložte
2FPG 3 A1GBIntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations!With your purchase you have decided in favour of a quality product.
47FPG 3 A1SKKrok 6 ♦ Položte grilovací rošt 3 na stojan .Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE ► Pred prvým používaním musíte nechať gril aspoň 30 minút
48FPG 3 A1SKČistenie a ošetrovanie VAROVANIEVarovanie pred popálením! ► Pred čistením alebo uskladnením nechajte gril úplne vychladnúť. Nikdy nepouž
49FPG 3 A1SKZneškodnenieHorľavé materiály zlikvidujte opatrne a ekologicky. Zvyšný odpad likvidujte zásadne len v na to určených nádobách z kovu alebo
50FPG 3 A1SKDodatokZárukaNatento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostli-vo vyrobený apred expedíciou dôkladne presk
51FPG 3 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52I
52FPG 3 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
53FPG 3 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den vorgeschrieb
54FPG 3 A1DEATCHLieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Klappgrill FPG 3 A1 ▯ Diese Be
55FPG 3 A1DEATCHSchritt 2 ♦ Schwenken Sie die beiden Seitenteile B des Standfußes nach außen und sichern Sie sie mit den Halteklammern C.Schritt 3
56FPG 3 A1DEATCHSchritt 4 ♦ Stellen Sie die Kohleschale 2 in den Standfuß . Achten Sie darauf, dass die zwei Arretierungsbleche E in die Aussparunge
3FPG 3 A1GBSafetyIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance.This appliance complies with th
57FPG 3 A1DEATCHSchritt 6 ♦ Legen Sie den Grillrost 3 auf den Standfuß .Inbetriebnahme HINWEIS ► Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30
58FPG 3 A1DEATCHReinigung und Pfl ege WARNUNGWarnung vor Verbrennungen! ► Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig abkühlen
59FPG 3 A1DEATCHEntsorgungEntsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehe
60FPG 3 A1DEATCHAnhangGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung g
4IAN 53490KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Stanje i
4FPG 3 A1GBPackage contents and transport inspectionThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Folding Barbecue FPG 3 A1
5FPG 3 A1GBStep 2 ♦ Swing the two side elements B of the stand to the outside and secure them with the retaining clamps C.Step 3 ♦ Fold the fi rebo
6FPG 3 A1GBStep 4 ♦ Place the fi rebowl 2 in the stand . Ensure that the two arresting plates E fi t into the recesses on the stand .Step 5 ♦ Fold the
Kommentare zu diesen Handbüchern