Florabest Z29794A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Möbel Florabest Z29794A herunter. Florabest Z29794A Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB/IE FIFIGB/IE
Operation and safety notes
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IMPORTANT,
RETAIN FOR
FUTURE
REFERENCE: READ
CAREFULLY!
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ
VASTAISUUDEN
VARALTA: LUE
HUOLELLISESTI
LÄPI!
VIKTIGT,
FÖRVARA FÖR
FRAMTIDA BRUK:
LÄS NOGA!
VIGTIGT,
OPBEVARES
TIL SENERE
BRUG: LÆSES
OMHYGGELIGT!
WICHTIG,
FÜR SPÄTERE
BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG
LESEN!
z Intended Use
The product is not intended for commercial use.
Safety Advice
WARNING! RISK OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging materials.
Danger of suffocation.
CAUTION! DANGER OF SHEARING
OR CRUSHING INJURY! Make sure you
do not trap your fingers when folding or
unfolding the chair. A moment of inattention
may result in a shearing or crushing injury.
CAUTION! Do not allow children to use the
article unsupervised! A chair is not a climbing
frame or a toy! Make sure that nobody, in
particular children, sits or stands on the chair
back. Otherwise the load on the chair may
become unbalanced and cause it to tip over.
The product is only safe to use when all parts
are fitted correctly.
Make sure that the product is stable before use.
z Care Advice
Use a moist cloth to clean the chair, if necessary
with a mild detergent.
Alumiininen taittotuoli
z Käyttötarkoitus
Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
VAROLTUS! HENGENVAARA JA
TAPATURMAVAARA PIKKULAPSILLE
JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia
pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman
valvontaa. Tukehtumisvaara.
VARO! PURISTUKSIIN JÄÄMISEN
VAARA! Varo jättämästä sormiasi väliin
avatessasi ja sulkiessasi tuolia. Varomattomuus
voi johtaa puristuksiin jäämisestä aiheutuviin
loukkaantumisiin.
VARO! Älä jätä lapsia ilman valvontaa!
Taittotuoli ei ole kiipeämistä varten eikä
leikkikalu! Huolehdi siitä, ettei kukaan,
erityisesti lapset, pääse kiipeämään taittotuolin
selkänojalle. Taittotuoli voi menettää
tasapainonsa ja kaatua.
Tuotteen turvallinen käyttö on taattu vasta, kun
kaikki sen osat on taitettu auki määräysten
mukaisesti.
Tarkista ennen tuotteen käyttöönottoa, että se
on riittävän tukeva!
z Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
z Hoito-ohjeet
Puhdista laite kostealla liinalla ja tarvittaessa
miedolla puhdistusaineella.
z Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista
materiaalia, jonka voit viedä
paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden
jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai
kaupungintoimistosta.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GB/IE FIFIGB/IE

GB/IE FIFIGB/IEOperation and safety notesKäyttö- ja turvallisuusohjeetBruksanvisning och säkerhetsanvisningarBetjenings- og sikkerhetshenvisningerBedi

Seite 2 - SE DK DK

Hopfällbar aluminiumstol z Ändamålsenlig användningDenna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.Säkerhetsanvisningar VARNING! RISK FÖR LIV

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare