Florabest Z31837 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör fürs Wasser Florabest Z31837 herunter. Florabest Z31837 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PTIT/MT
Set scopa pulente ad acqua
Q
Introduzione
Utilizzo conforme
alla destinazione d’uso
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Manico telescopico di alluminio
2
Inserto toglimacchia (duro)
3
Inserto scopa (soffice)
4
Filetto di fissaggio
5
Ghiera di regolazione con dosaggio della
quantità d’acqua
6
Attacco per tubo flessibile
7
Terminale
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasci
a-
re mai i bambini incustoditi con il materiale per
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento
a causa di tale materiale. Spesso i bambini sotto-
valutano i pericoli. Tenere il materiale per imbal-
laggio sempre fuori della portata dei bambini.
Non lasciare i bambini incustoditi! Questo
apparecchio non è un giocattolo, non deve fi-
nire nelle mani di bambini. Non lasciare che i
bambini giochino con il prodotto. Ciò potrebbe
provocare lesioni a persone / danni a cose.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
montati correttamente. In caso di montaggio
errato vi è pericolo di lesioni.
Montaggio e funzionamento
Montare l’apparecchio secondo quanto mo-
strato nella fig. A.
Nota: Scegliere l’inserto toglimacchia duro
2
qualora si desiderasse pulire superfici ruvide,
ad esempio in giardino. Scegliere l’inserto sco-
pa soffice
3
per pulire superfici sensibili quali
ad esempio pareti in legno.
Per regolare il manico telescopico di alluminio
1
allentare il filetto di fissaggio
4
.
Scegliere una lunghezza adatta per l’utilizzatore.
Per fissare il manico telescopico di alluminio
stringere nuovamente il filetto di fissaggio.
Collegare un tubo flessibile dell’acqua all’at-
tacco per tubo flessibile
6
del terminale
7
.
L’attacco per tubo flessibile è adatto per
sistemi a incastro da 13mm (1 / 2").
Assicurarsi che la ghiera di regolazione con
dosaggio della quantità d’acqua
5
si trovi su
OFF.
La quantità d’acqua può essere dosata nelle
posizioni tra ON e OFF.
Pulizia e manutenzione
j Per pulire il prodotto utilizzare un panno privo
di peli leggermente umettato.
Smaltimento
L’imballaggio è realizzato in materiali
non dannosi per l’ambiente che possono
essere riciclati nei punti di raccolta locali
di materiale riciclabile.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comu-
nale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico
e corretto del prodotto usato.
Conjunto de vassoura com
ligação a mangueira
Introdução
Utilização correcta
O aparelho não se destina ao uso industrial.
Descrição das peças
1
Haste telescópica de alumínio
2
Acessório para esfregar (duro)
3
Acessório de vassoura (macio)
4
Rosca de fixação
5
Roda de ajuste com dosagem de água
6
Ligação da mangueira
7
Extremidade
Indicações de segurança
PERIGO DE MORTE
E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS
E BEBÉS! Nunca deixe as crianças
sem vigilância com o material da embalagem.
Existe perigo de asfixia através do material de
embalagem. As crianças subestimam frequen-
temente os perigos. Mantenha o material da
embalagem fora do alcance das crianças.
J Não deixe crianças sem vigilância. Este aparelho
não é um brinquedo, não deve ser manuseado
por crianças. Não permita que as crianças
brinquem com o aparelho. Tal pode provocar
ferimentos e / ou danos materiais.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que todas as peças se encon-
tram em boas condições e estão correcta-
mente montadas. Uma montagem incorrecta
representa perigo de ferimentos.
Montagem e funcionamento
j Monte o aparelho de acordo com a fig. A.
Nota: Utilize o acessório para esfregar
2
se
pretender limpar superfícies rugosas como por
exemplo na área do jardim. Utilize o acessório
de vassoura
3
para a limpeza de superfícies
delicadas como por exemplo madeiras.
j Solte a rosca de fixação
4
para regular a
haste telescópica de alumínio
1
.
j Seleccione a altura ideal para si.
j Aperte novamente a rosca de fixação para fi-
xar a haste telescópica de alumínio.
j Ligue a ligação de mangueira
6
da peça
final
7
a uma mangueira de água. A ligação
da mangueira é adequada a todos os
sistemas de encaixe 13mm (1 / 2").
j Certifique-se de que a roda de ajuste com dosa-
gem de água
5
se encontra em OFF.
j Nas posições entre ON e OFF é possível regu-
lar a quantidade de água.
Limpeza e conservação
j Para a limpeza e manutenção, utilize um pano
ligeiramente humedecido e sem fios.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode depositar nos pon-
tos de reciclagem locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação
do produto usado junto das autoridades locais.
ES
Escoba con riego
Introducción
Uso adecuado
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial.
Descripción de las piezas
1
Barra telescópica de aluminio
2
Cepillo intercambiable (duro)
3
Cepillo intercambiable (flexible)
4
Rosca de fijación
5
Rueda de ajuste de dosificación de agua
6
Conexión de manguera
7
Pieza final
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman
a menudo los peligros. Mantenga el material
del embalaje fuera del alcance de los niños.
No deje a los niños sin vigilancia. Este aparato
no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Podría ocasionar heridas o daños
materiales.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas estén mon-
tadas correctamente y de forma debida. Hay
riesgo de lesiones en caso de montaje incorrecto.
Montaje y manejo
Monte el aparato según fig. A.
Nota: elija el cepillo intercambiable duro
2
cuando quiera limpiar superficies gruesas, como
p. ej., en el jardín. Elija el cepillo intercambiable
flexible
3
para limpiar superficies delicadas,
como p. ej., paredes de madera.
Afloje la rosca de fijación
4
para ajustar la
barra telescópica de aluminio
1
.
Elija una longitud adecuada para Ud.
Vuelva a enroscar la rosca de fijación para
fijar la barra telescópica de aluminio.
Conecte la conexión de manguera
6
de la
pieza final
7
a una manguera de agua. la
conexión de manguera es apta para cada
13mm (1 / 2") sistemas de conexión.
Asegúrese de que la rueda de ajuste de dosifi-
cación de agua
5
esté en OFF.
En las posiciones entre ON y OFF se puede
dosificar la cantidad de agua.
Limpieza y conservación
Para la limpieza, utilice un paño ligeramente
humedecido y sin pelusas.
Q
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
Para desechar el producto una vez que ya no sirva
pregunte a las autoridades locales o municipales.
OFF
ON
OFF
ON
A
7 1
5
6
4
2
3
ON
OFF
B
1
2 37
GB/MT
Water Broom Set
Introduction
Proper use
The device is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Aluminium telescopic handle
2
Scrubbing brush attachment (hard)
3
Broom attachment (soft)
4
Locking thread
5
Handwheel to metre the amount of water
6
Hose connection
7
End piece
General safety instructions
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDRE
N!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffo cation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
Do not leave children unattended. The product
is not a toy and should be kept out of the reach
of children. Do not allow children to play with
the appliance. This could result in injuries and /
or damage to property.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and have been
properly assembled. Improper assembly may
result in injury.
Assembly and operation
A
ssemble the appliance in accordance with Fig. A.
Note: Choose the hard scrubbing brush attach-
ment
2
if you wish to clean larger areas as, for
example, in the garden. Choose the soft broom
attachment
3
to clean sensitive surfaces such
as wooden walls.
Unscrew the locking thread
4
to adjust the
length of the aluminium telescopic handle
1
.
Choose a working length that suits you.
Tighten the locking thread again to fix the alu-
minium telescopic handle in place.
Connect the hose connection
6
of the end
piece
7
to a hose. The hose connection is
suitable for all 13mm (1 / 2") plug-in systems.
Make sure that the handwheel to metre the
amount of water
5
is on OFF.
By turning the handwheel between ON and OFF,
you can adjust the amount of water coming out
of the hose.
Cleaning and care
Use a slightly damp, lint-free cloth to clean the
product.
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Escoba con riego/
Set scopa pulente ad acqua
IAN 103370
Escoba con riego
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
Conjunto de vassoura com
ligação a mangueira
Indicações de montagem, utilização e segurança
Wasserbesen-Set
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Set scopa pulente ad acqua
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
Water Broom Set
Assembly, operating and safety instructions
103370_ES_IT_PT.indd 1 7/8/2014 12:24:41 PM
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 103370

PTIT/MTSet scopa pulente ad acquaQ Introduzione Utilizzo conforme alla destinazione d’usoL’apparecchio non è destinato all’utilizzo commercia

Seite 2 - DE/AT/CH

DE/AT/CHWasserbesen-Set Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung1 Al

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare