Florabest H14335 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör fürs Wasser Florabest H14335 herunter. Florabest H14335 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
feuchtigkeitssensor
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
H14335
humidity sensor
Operation and Safety Notes
fuktsensor
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
kosteusilmaisin
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
fugtighedssensor
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
3
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - fugtighedssensor

feuchtigkeitssensor Bedienungs- und SicherheitshinweiseH14335 humidity sensor Operation and Safety Notes fuktsensor Bruksanvisning och säkerhets

Seite 2

10 GB/IESafety Repairs should only be carried out by specialist personnel. J Children or persons who lack the know- ledge or experience to use th

Seite 3 - C/F ON/OFF

11 GB/IESafety / OperationJ Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!J Every consumer is legally obliged to dis-pose of batt

Seite 4 - SOIL

12 GB/IEOperation Note: The LC display 1 of the humidity sensor changes automatically between the soil moisture content (Fig. A), soil temperature

Seite 5 - Table of Contents

13 GB/IEOperationQ Setting up the humidity sensorj Remove the protective cover 3 from the soil sensor 5.j Insert the humidity sensor (soil sens

Seite 6 - Introduction

14 GB/IEOperationj Press the alarm ON / OFF button 7 in the battery compartment 9 for about 3 seconds to switch the alarm on or off. The alarm ON /

Seite 7

15 GB/IEOperation / Troubleshootingj Place the battery compartment cover 8 back into position.Q Inserting / replacing the batteryNote: The LC-Dis

Seite 8 - Introduction / Safety

16 GB/IE... / Cleaning and careupdated value. Insert the humidity sensor deeply into the soil and wait a little time to allow the water to percolat

Seite 9 - Information

17 GB/IEDisposalQ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact

Seite 10 - Safety Instructions

18 GB/IE EMC Product description:Humidity SensorModel No.: H14335Version: 11 / 2010®

Seite 11 - Safety / Operation

19 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 20Osien kuvaus ...Sivu 21Tekniset tiedot ...

Seite 12 - Operation

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 19SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 32DK Brugs- og si

Seite 13

20 FIJohdantoKosteusilmaisinQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet.

Seite 14

21 FIJohdantoQ Osien kuvausKosteusanturi:1 LC-näyttö2 Maahanpistoraja3 Suojus4 LED-näyttö 5 Maa-anturi (kosteus)6 Ilma-anturi (lämpötila)7 Hälyt

Seite 15 - Operation / Troubleshooting

22 FIJohdanto / TurvallisuusQ Tekniset tiedotParisto: Paristo CR2450 (3 V , litium)Jännite: 3 V Mittausalueet:Maan lämpötila: 0–50°

Seite 16 - ... / Cleaning and care

23 FITurvallisuus Yleiset turvaohjeetJ VAROLTUS! HENGEN- JA TAPATURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAP- SILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkaus-mat

Seite 17 - Disposal

24 FITurvallisuuskunto on rajoittunut, saavat käyttää laitetta ainoastaan turvallisuudesta vastuussa ole-van henkilön valvonnassa tai opastuksella. P

Seite 18 - 18 GB/IE

25 FITurvallisuus / Käyttöhuuhtele kyseinen kohta runsaalla mää-rällä vettä ja / tai mene lääkäriin!J Älä milloinkaan oikosulje pariston kontak-teja

Seite 19 - Sisällysluettelo

26 FIKäyttöanturi 5 saattaa joutua kosketuksiin ilman kanssa. Tässä tapauksessa näytössä on ennakko-odotuksia alhaisempi kosteus. Huomautus: Maaperä

Seite 20 - Johdanto

27 FIKäyttötätä ennen maa-anturin 5 metallipiikit, jottei mittaustulos väärentyisi.Q Hälytystoiminnon päälle- / poiskytkentä Huomautus: Hälytysääni

Seite 21

28 FIKäyttö toistuu 5 minuutin välein, kunnes maa on riittävästi kastunut.j Aseta paristotilan 8 kansi takaisin paikoilleen.Q Lämpötilayksikön

Seite 22 - Johdanto / Turvallisuus

29 FIVian korjaaminenQ Vian korjaaminen = Vika = Syy = Korjaus = Maa-anturi 5 ei näytä maan kastelun jälkeen maan kosteu-den lisääntymistä. =

Seite 23 - Turvallisuus

3 C/F ON/OFFAL155673411098211®

Seite 24

30 FI Puhdistus ja hoito / JätehuoltoQ Puhdistus ja hoitoj Puhdista tuote kuivalla liinalla, joka ei nukkaannu. Käytä tarvittaessa sivellintä.j

Seite 25 - Turvallisuus / Käyttö

31 FIJätehuoltoPb Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahin-koja!Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä r

Seite 26 - Kosteusanturin sijoitus

32 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning... Sidan 33De olika delarna ... Sidan 34Tekniska data ..

Seite 27

33 SEInledningFuktsensorQ Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs ned-anstående säkerhetsanvisningar och bruksanvisning. A

Seite 28 - Pariston paikoilleen

34 SEInledningQ De olika delarnaFuktighetssensor:1 Display2 Insticksgräns3 Skyddsfodral4 LED-indikering5 Jordsensor (fuktighet)6 Luftsensor (temp

Seite 29 - Vian korjaaminen

35 SEInledning / SäkerhetQ Tekniska dataBatteri: Batteri CR2450 (3 V , litium)Märkspänning: 3 V Mätområde:Jordtemperatur: 0–50°C (+32–+1

Seite 30

36 SESäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarJ VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpack-nin

Seite 31 - Jätehuolto

37 SESäkerhetkappade personer eller barn skall om möjligt inte använda produkten utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig person. Säkerhets

Seite 32 - Innehållsförteckning

38 SESäkerhet / Användning plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vatten och uppsök läkare.J Kortslut inte batterikontakterna.J

Seite 33 - Inledning

39 SEAnvändningvisas en lägre fuktighet än förväntat. Obs: Jordfuktighetens indikering uppda-teras varje minut. Vänta därför en minut efter bevattnin

Seite 34

4 WETDRYA SOILBCWETSOILDRYAIRD12131415171920161821®

Seite 35 - Inledning / Säkerhet

40 SEAnvändningQ Starta / stänga av larmfunktion Obs: Larmtonen visar att jordfuktigheten är för låg (indikering torr (DRY) 15) och tonen ljuder

Seite 36 - Säkerhet

41 SEAnvändning / FelsökningQ Byta temperaturenhetj Ta bort batterifacksluckan 8.j Tryck C / F-knappen 10 för att växla mellan Celsius och Fah

Seite 37

42 SEFelsökning / Rengöring och skötsellängre så att vattnet kan rinna ner genom jorden till jordsensorn 5. = Jordens fuktighetsvärde är lägre

Seite 38 - Säkerhet / Användning

43 SEAvfallshanteringQ Avfallshantering Förpackningen består av miljövän-ligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information o

Seite 39 - Användning

44 SE EMC Produktbeteckning:FuktsensorModell nr: H14335Version: 11 / 2010®

Seite 40

45 DKIndholdsfortegnelseIndledningFormålsbestemt anvendelse ... Side 46De enkelte dele ...Side 47Tekniske specifik

Seite 41 - Användning / Felsökning

46 DKIndledningFugtighedssensorQ Indledning Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Gen-nemlæs hertil den efterfølgende brugsve

Seite 42 - Rengöring och skötsel

47 DKIndledningQ De enkelte deleFugtsensor:1 LC-display2 Isættelsesgrænse 3 Hætte4 LED-visningg5 Jordsensor (fugt)6 Luftsensor (temperatur)7 Alar

Seite 43 - Avfallshantering

48 DKIndledning / SikkerhedQ Tekniske specifikationerBatteri: Batteri CR2450 (3 V , litium)Spænding: 3 V Måleområder:Jordtemperatur: 0

Seite 44

49 DKSikkerhed Generelle sikkerhedsanvisningerJ ADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV OG HEL-BRED! Børn må aldrig være alene med emballagemateriale

Seite 45 - Indholdsfortegnelse

5 GB/IETable of ContentsIntroductionProper Use ... Page 6Description of parts and features ...

Seite 46 - Indledning

50 DKSikkerhedevner er indskrænket, må ikke anvende apparatet uden opsyn eller vejledning af en person, som er ansvarlig for vedkom-menes sikkerhed.

Seite 47

51 DKSikkerhed / Betjening J Batterikontakterne må ikke kortsluttes.J OBS! RISIKO FOR EKS-PLOSION! Brug udelukkende ikke genopladelige litium

Seite 48 - Indledning / Sikkerhed

52 DKBetjeningkommer i berøring med luft. I dette tilfælde vises mindre fugtt end ventet. Bemærk: Visning af jordens fugtighed opdateres for hvert m

Seite 49 - Sikkerhed

53 DKBetjeningQ Alarmfunktion slås til/fra Bemærk: Alarmtonen viser, at jordens fug-tighed er for lav (visning tør (DRY) 15) og lyder 1 x per minut.j

Seite 50

54 DKBetjening / Fejl afhjælpesQ Temperaturenhed skiftesj Batteribeholderdækslet 8 fjernes.j Tryk C / F-tasten 10, for at vælge mellem Celsius

Seite 51 - Sikkerhed / Betjening

55 DKFejl afhjælpes / Rensning og plejegere, når fugtmåleren sidder dybt i jor-den, så vandet kan sive gennem jorden til jordsensoren 5. = Jordens

Seite 52 - Betjening

56 DKBortskaffelseQ Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune op

Seite 53

57 DKProduktbetegnelse: FugtighedssensorModelnr.: H14335Version: 11 / 2010®

Seite 54 - Betjening / Fejl afhjælpes

58 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 59Teilebeschreibung ... Seite 60Techni

Seite 55 - Rensning og pleje

59 DE/AT/CHEinleitungFeuchtigkeitssensorQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät ver-traut. Lesen Sie hierzu aufm

Seite 56 - Bortskaffelse

6 GB/IE IntroductionHumidity SensorQ Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please ref

Seite 57 - Version: 11 / 2010

60 DE/AT/CHEinleitungQ TeilebeschreibungFeuchtigkeitssensor:1 LC-Display2 Einsteck-Grenze3 Schutzhülle4 LED-Anzeige5 Boden-Sensor (Feuchtigkeit)6

Seite 58 - Inhaltsverzeichnis

61 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitQ Technische DatenBatterie: Batterie CR2450 (3 V , Lithium)Spannung: 3 V Messbereiche:Boden-Temperatur:

Seite 59 - Einleitung

62 DE/AT/CHSicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseJ WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder nie

Seite 60

63 DE/AT/CHSicherheitJ Nehmen Sie das Gerät keinesfalls ausei-nander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer en

Seite 61 - Einleitung / Sicherheit

64 DE/AT/CHSicherheit / BedienungFalls die Batterie in Ihrem Gerät ausge-laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeu

Seite 62 - Sicherheit

65 DE/AT/CHBedienungj Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung 8, indem Sie sie in Pfeilrichtung aufschieben. Entfernen Sie die Isolierung und schließ

Seite 63

66 DE/AT/CHBedienungQ Feuchtigkeitssensor aufstellenj Entfernen Sie die Schutzhülle 3 vom Boden-Sensor 5.j Stecken Sie den Feuchtigkeitssens

Seite 64 - Sicherheit / Bedienung

67 DE/AT/CHBedienungQ Alarmfunktion ein- / ausschaltenHinweis: Der Alarmton zeigt an, wenn die Bodenfeuchtigkeit zu niedrig ist (Anzeige tro-cken (

Seite 65 - Bedienung

68 DE/AT/CHBedienungj Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung 8 wieder ein.Q Temperatur-Einheit wechselnj Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeck

Seite 66

69 DE/AT/CHFehlerbehebungQ Fehlerbehebung = Fehler = Grund = Lösung = Der Boden-Sensor 5 zeigt nach dem Wässern des Bodens keinen Anstieg der

Seite 67

7 GB/IE IntroductionQ Description of parts and featuresHumidity Sensor:1 LC display2 Insertion limit3 Protective cover4 LED indicator5 Soil se

Seite 68

70 DE/AT/CH... / Reinigung und... / Entsorgung = Die Metallstäbe des Boden-Sensors 5 sind verdreckt. = Reinigen Sie die Metall-Stäbe vorsich

Seite 69 - Fehlerbehebung

71 DE/AT/CHEntsorgung Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Rich

Seite 70 - Entsorgung

IAN 57250Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update Tiet

Seite 71

8 GB/IE Introduction / SafetyQ Technical dataBattery: Battery type CR2450 (3 V , lithium)Voltage: 3 V Measuring ranges:Soil temperatur

Seite 72

9 GB/IESafety General Safety InformationJ WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare